Masterful in its simplicity, Chronicle in Stone is a touching coming-of-age story and a testament to the perseverance of the human spirit. Surrounded by the magic. Buy Kronike ne gur: Roman by Ismail Kadare (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Get this from a library! Kronikë në gur: roman. [Ismail Kadare].

Author: Dogul Kigabei
Country: Fiji
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 21 August 2014
Pages: 247
PDF File Size: 15.22 Mb
ePub File Size: 10.77 Mb
ISBN: 810-2-54850-398-1
Downloads: 49313
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arara

This novel is, at the very least, a beautiful and unusual portrayal of modern war through the eyes of a child.

You already recently rated this item. The letter ran in mad haste, now here, not there. The voice is that of a little boy, whose partial views of his family and friends are endearing. Chronicle in Stone was published in Albania during the years of Enver Hoxhawho came to power oronike the Communist Party after World War II, and stayed there until krnoike death in the mid-eighties.

This is autobiographical as Kadare says in interviews how he fell in love with reading Macbeth as a young boy in his hometown in Gjirokaster, the same as the narrator.

Kronikë në gur : roman (Book, ) []

Some have names, others are only referred to by their relation to others; one changes his name from Albanian to Italian to Greek to German depending on who is in control of the city and devises a Japanese name for himself kronlke in case.

From Wikipedia, the free encyclopedia. Their bodies were like corpses ready for embalming, from which all innards likely to rot had already been removed.

Everything seemed soft and mobile. In Mussolini occupied Albania, but thereafter control switched several times between the Italians and the Greeks. Knowing where the title comes from tells us gkr lot about this book. Chronicle in Stone is a searing coming-of-age novel, set during World War II in an Albanian hill town that has the misfortune of lying between Italy and Greece.

It is an interesting, enjoyable, at kornike humorous, novel or fictionalised memoir, maybe. The boy’s imagery is poetic and touching. Though the age of the narrator is never stated, it seems to be about krknike, whereas Kadare would have been about years younger than that at the time. Now they create a dagger, a night, a ghost.


It is beautiful to read about such a sad time in history with the eyes of a child and grandmother. Ein Genuss zum Lesen.

Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private.

Grandmothers practiced divination from chicken bones when chickens were available – a rare event, so that tells us how often they had meat. It turned out that we were in the town where Ismail Kadare was from so we toured his house and saw the famous room of the cistern all renovated and not a trace of ancient memories left.

Exquisite metaphors and vivid descriptions of the life of both stone and rain took my breath away. I listened curiously, racking my brain trying to understand exactly what was this Albania they were so worried about. Chronicle in Stone- Too Strange?

No one sleeps below Asia any more. I found myself really embracing the sorry bring told from the perspective of a young boy as it really illustrated the confusion of growing up in a place filled with so much turmoil and uncertainty.

Christians and Moslem Albanians had negotiated a truce and lived side by side in the city surrounded by Greek peasants and Gypsies.

They went on and on along an endless winding path from under the chin, down the neck, back up the nape and all over the face.

I would not consider giving this book anything but five stars. Another amazing story from Kadare. This common roof housed people who had seemed irreconcilable: Boiled down to little kronkie marks.

Between two cardboard covers were noises, doors, howls, horses, people. Crompton’s books reflect adult amusement at children’s interpretations of the adult world, and so they are more detached from the characters.

During the ordeal, he stated that “dictatorship and authentic literature are incompatible. I absolutely adored the literary style! Refresh and try again. Eleven years ago I was in Albania, and after being taken on a tour of the capital, Tirana, by a university student, Theofania, we sat down at a pavement cafe to rest and have something to drink.

InKadare claimed political asylum in France, issuing statements in favour of democratisation. The doors are wide open. No one went out in the street. A scorpion skittered across the floor and I killed it.

In Kadare’s home town, ravaged by history, we see characters walking down the street with severed heads under their arms; the Italian fascists hang several young Albanian rebels, the Greek occupants kill “enemies” chosen according to the whims of their spies, and the Germans indulge in the killing of hundred-year-old women. I visited Gjirokaster in Albania in during the last year of the life of the country’s dictator, Enver Hoxha. Higher up the hill, after twisting through more lanes of stone, I came to former supremo Enver Hoxha’s house, recently turned into an “ethnographic museum”.


Evacuating to the countryside, he expects to find an ideal world full of extraordinary things but discovers instead an archaic backwater where a severed arm becomes a talisman and deflowered girls mysteriously vanish. The result is a magical yet also realistic and credible description of the effects of war and occupation on the inhabitants and fabric of his city.

While in Italian hands it was bombed numerous times by the Allies. Tur was born inso this coming o Knowing where the title comes from tells us a lot about this book. At first, the boy is full of ugr about everything, but gradually the seriousness of the situation that he and his family are experiencing dawns upon him.

At home, she kept her own spoon, plate, cup and coffee pot separate. For example, his excitement and delight about the airfield constructed by the Italians and the comings and goings of their ‘planes, which were clearly up to no good as far as Albania was concerned, upsets his family, who only see the bad side of its existence.

Kronikë në gur : roman

Kadare exemplifies the universality of literature as a story placed in Medieval Scotland with themes of magic, murder, guilt, and love are entirely appropriate in World War Two era, communist Albania. The city of his birth is brought to life through a child’s eyes during the various occupations and bombings that tormented the place during WWII. First published in Albanian inand sixteen years later in English translation, it describes life in a small Albanian city during World War II.

Karllashis and Angonis, Muslims and Christians, nuns and prostitutes, the scions of great families, street cleaners and gypsies.